期刊家
学术期刊
科普期刊
出版社
图书
会议
我的购物车 0

外国语文研究

外国语文研究

  • 主管单位:   教育部
  • 主办单位:  华中师范大学
  • 分类:   外国语言文字
  • 下单时间:   1个月内
  • 国际刊号:  1003-6822
  • 国内刊号:  42-1863/H
  • 期刊定价:    ¥228
  • 起订时间:   2024年05月
  • 创刊:   2015
  • 周期:   双月刊
  • 出版社:   外国语文研究
  • 发行:   湖北
  • 语言:   中文
  • 主编:   罗良功
  • 库存:   200
  • 邮编:   430079
期刊收录
期刊荣耀
      • 期刊详情
      • 栏目设置
      • 期刊荣誉
      • 期刊文章摘录
      • 相关期刊
      • 点评详情
      服务推荐
      • 期刊投稿
        1-3月见刊
      • 订阅咨询
        一站式咨询服务
      • 杂志投稿
        在线杂志订阅
      • 发表咨询
        专人持续跟踪服务

      期刊详情

      • 期刊介绍
        • 主管单位:教育部
        • 主办单位:华中师范大学
        • 出版地方:湖北
        • 快捷分类:文学
        • 国际刊号:1003-6822
        • 国内刊号:42-1863/H
        • 邮发代号:
        • 创刊时间:2015
        • 发行周期:双月刊
        • 期刊开本:16开
        • 下单时间:1个月内
        • 业务类型:杂志服务

      外国语文研究简介

      • 《外国语文研究》(CN:42-1863/H)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。

        《外国语文研究》对于学界来说,学术刊物是学者们的精神与灵魂的共同化身。随着我国学者研究的深入,外国语文研究服务于共建一个超越中外的大语言学和文学理论这样一个中国梦,完全是既可望亦可及的。

      杂志文章特色

      • 1、《外国语文研究》来稿应符合学术论文写作要求,全文格式规范,主题突出,层次分明,结构严谨,论据充分,观点新颖,论述视角独特,语言精练简洁,叙述准确。

        2、《外国语文研究》姓名在文题下按序排列,排列应在投稿时决定。作者姓名、单位、详细地址及邮政编码必写清楚,多作者稿署名时须征得其他作者同意,排好先后次序,接录稿通知后不改动。

        3、《外国语文研究》文章要求在2000-2400字符,格式一般要包括:题目、作者及单位、邮编、内容摘要、关键词、正文、参考文献等。文章标题字符要求在20字以内。

        4、文章中的图表应具有典型性,尽量少而精,表格使用三线表;图要使用黑线图,绘出的线条要光滑、流畅、粗细均匀;计量单位请以近期国务院颁布的《中华人民共和国法定计量单位》为准,不得采用非法定计量单位。

        5、为缩短刊出周期和减少错误,来稿一律使用word格式,并请详细注明本人详细联系方式。

        6、编辑部对来稿有删修权,不同意删修的稿件请在来稿中声明。我刊同时被国内多家学术期刊数据库收录,不同意收录的稿件,请在来稿中声明。

      杂志分析报告

      年度被引次数报告(学术成果产出及被引变化趋势)

      年度期刊评价报告(本刊综合数据对比及走势)

      • 注:年度总文献量的统计不包含资讯类文献,如致谢、稿约、启事、勘误等

      • 注:比率 = 当年基金资助文献量 / 当年发文量 * 100%

      • 注:当年发文量的统计不包含资讯类文献,如致谢、稿约、启事、勘误等

      外国语文研究栏目设置

      翻译研究,外国文学研究,语言学研究,典籍翻译研究,外语教育研究,书评,学术大讲谈,诗歌研究,欧美文学研究,族裔文学研究,翻译理论研究,典籍翻译研究(汉诗外译专栏),美国文学研究,文学理论前沿,中国当代文学翻译研究,英国文学研究,文学研究前沿,非洲文学研究,欧洲文学研究,文学教育研究,翻译理论与方法论研究,翻译理论与翻译思想研究,文学翻译与翻译理论研究,翻译与传播研究,汉学家中国文学英译研究,中国现当代文学翻译研究,修辞学与写作研究,文化与翻译研究,“钱学”专栏:他者视野中的《围城》形象,文化与翻译,书评、会议综述、会讯,21世纪中国科幻小说的创作与传播,民族书写与族裔文学研究,边缘书写,戏剧研究,美国非裔文学研究评论,翻译史研究,文学翻译研究,社会学路径的文学翻译研究,汉诗英译研究,民族文学研究,J.希利斯·米勒研究,跨学科文学研究,综论与综述,古尔纳研究专栏,王宏印翻译思想研究专栏,国际会议综述,美国诗歌研究,修辞与写作,文学译介研究,访谈、会议报道与会讯,翻译与形象建构,外语教育,文学与教育研究,会讯,会议综述,中国诗歌翻译研究,日本文学研究,文学理论研究,书评与会议综述,文学前沿问题研究,马克思主义文论前沿研究,文学地图学专题,当代英语文学研究,翻译研究综述,文学与医学,中国翻译家研究,世界文学理论研究,比较文学前沿

      期刊文章摘录

      摘要:作为美籍亚裔作家中的常青树,辛西娅·角畑1989年凭第一部长篇小说《漂浮的世界》声名鹊起,被评论界誉为“日裔作家中的谭恩美”,一跃成为第三代美籍日裔作家的旗手。该小说以一个早熟少女的视角描写了主人公12岁至21岁之间随家人开车颠沛流离于美国大陆的故事。本文试图从日本的旅行文学传统出发,结合文学表象挖掘其叙事主题——作为少数族裔的日裔移民虽然历经浮世之苦,但他们漂于浮世而不忧、历尽困难而不悲。在空间转换中,日裔移民实现了“光滑空间”概念下的和谐身份认同。

      作者:吕卫清

      摘要:当代爱尔兰作家科尔姆·托宾是21世纪爱尔兰文学的杰出代表之一,其作品多运用现实主义的手法再现爱尔兰人民移居他乡的生活,刻画人物在文化身份建构过程中的心理变化。小说《布鲁克林》是托宾的代表作,集中反映了托宾作品中的主题思想。本文从文化身份建构的角度,分析小说女主人公艾丽丝·莱西在爱尔兰文化与美国文化穿梭过程中两种身份的追寻与抉择。

      作者:黄瑶,甘文平

      摘要:文艺复兴时期的英国诗人常用花园隐喻一个国家或政治统一体,这种比喻有其悠久的文学传统和深刻的社会,政治,文化和宗教背景。享有宫廷骑士诗人美誉的菲利普·锡德尼在他的作品中也多次涉及伊丽莎白帝国花园隐喻的话题。本文从宫廷文化和宗教隐喻、文学传统与政治理想入手,系统考察文艺复兴时期宫廷诗人菲利普·锡德尼的田园牧歌传奇《新阿卡迪亚》中的文化象征——花园,以此来反映文艺复兴时期知识阶层的人文理想,即建造一个和谐稳定的伊丽莎白国家乐园。

      作者:丁小雨

      摘要:美国19世纪女诗人艾米莉·狄金森对自然有着独特的看法。在《四棵树——孤零零地站在田野上》和《茧子里飞出一只蝴蝶》等诗作中,诗人质疑了智性设计的说法;在《一只垂死的老虎——呻吟着要水喝》和《我推断,地球寿命不长》等诗歌中,衰减与死亡又成为诗人讨论的重点。与培根等学者提倡的认识自然、征服自然这些理念不同的是,她的诗歌提醒读者,如果不能正确看待人与自然之间的关系,最终受到伤害的还是人类。狄金森虽然生活在上个世纪,但不可否认,她的思想依然能在当代读者中产生共鸣。

      作者:吴兰香

      摘要:弗兰纳里·奥康纳被誉为美国文学史上最优秀的天主教作家之一。她试图在每一部作品中传递她的宗教观念。为了达到这个目的,故事中的人物总是被突如其来的暴力所击中,这展示了奥康纳非理性的一面。而这些人物中最常被攻击的是知识分子,他们总是被描写得傲慢又无知。奥康纳频繁使用暴力以及她对待知识分子的敌对态度都表现了她反智主义的倾向。

      作者:张国庆,曾文婧

      点评详情

      评论 共0条评论
      发表评论
      • 免费
        咨询
      • 订阅咨询
      • 期刊推荐
      • 联系电话
        发表咨询:023-6549-4411
        订阅咨询:023-6033-8768